Historia de #murcia 16/07/2026 15:16 5 visitas

Hour Alias Mensaje Mensaje
[15:16] Lobo-Marron Es q me he caido [15:16] Lobo-Marron
Es q me he caido
[15:16] Lobo-Marron Y el otro nick se ha quedado pillado [15:16] Lobo-Marron
Y el otro nick se ha quedado pillado
[15:19] Lobo-Marron Era otra opción [15:19] Lobo-Marron
Era otra opción
[15:19] Lobo-Marron Traer refuerzos para hacer bulto [15:19] Lobo-Marron
Traer refuerzos para hacer bulto
[15:19] Caiman_SinLuces En Sopa de miso nos encontramos ante un thriller psicológico con tintes gore. Ambientada en el famoso barrio de Kabukichō de finales de los noventa, la obra perfila el reflejo de una sociedad enferma de soledad en el cambio de un milenio sobre el que impacta una profunda crisis financiera (el fin de la utopía japonesa), dando lugar a lo que se [15:19] Caiman_SinLuces
En Sopa de miso nos encontramos ante un thriller psicológico con tintes gore. Ambientada en el famoso barrio de Kabukichō de finales de los noventa, la obra perfila el reflejo de una sociedad enferma de soledad en el cambio de un milenio sobre el que impacta una profunda crisis financiera (el fin de la utopía japonesa), dando lugar a lo que se
[15:19] Caiman_SinLuces conoció como la "década perdida". Esta crisis alcanza su máxima expresión en el negocio del plástico y el neón (industria del sexo) sobre el que actúa como engranaje omnipresente la Yakuza (ojo, no es un libro sobre la mafia japonesa). Detrás de su fachada tecnológica se oculta una terrible miseria moral y emocional, una profunda [15:19] Caiman_SinLuces
conoció como la "década perdida". Esta crisis alcanza su máxima expresión en el negocio del plástico y el neón (industria del sexo) sobre el que actúa como engranaje omnipresente la Yakuza (ojo, no es un libro sobre la mafia japonesa). Detrás de su fachada tecnológica se oculta una terrible miseria moral y emocional, una profunda
[15:19] Caiman_SinLuces alienación y deshumanización de la sociedad nipona. [15:19] Caiman_SinLuces
alienación y deshumanización de la sociedad nipona.
[15:20] Lobo-Marron No he pedido q me copies y pegues la sinopsis, sino tú opinión como lector [15:20] Lobo-Marron
No he pedido q me copies y pegues la sinopsis, sino tú opinión como lector
[15:20] Caiman_SinLuces No es un copia pega [15:20] Caiman_SinLuces
No es un copia pega
[15:21] Caiman_SinLuces De la mano de Kenji (un guia turístico nocturno, fiel reflejo de la apatía y desencanto de la juventud japonesa), y su cliente Frank (un extraño americano que actuará como catalizador psicológico), Ryū Murakami nos empuja a un mundo crudo donde reinan el cinismo y la hipocresía, pero en el que, de forma sorpresiva, hasta los personajes más [15:21] Caiman_SinLuces
De la mano de Kenji (un guia turístico nocturno, fiel reflejo de la apatía y desencanto de la juventud japonesa), y su cliente Frank (un extraño americano que actuará como catalizador psicológico), Ryū Murakami nos empuja a un mundo crudo donde reinan el cinismo y la hipocresía, pero en el que, de forma sorpresiva, hasta los personajes más
[15:21] Caiman_SinLuces abyectos merecen la oportunidad de la redención. [15:21] Caiman_SinLuces
abyectos merecen la oportunidad de la redención.
[15:21] Caiman_SinLuces Lobo-Marron, simplemente es que sé escribir [15:21] Caiman_SinLuces
Lobo-Marron, simplemente es que sé escribir
[15:21] Caiman_SinLuces siento que hayas pensado que es un copia-pega [15:21] Caiman_SinLuces
siento que hayas pensado que es un copia-pega
[15:22] Serpiente}ConPrisa Hola. [15:22] Serpiente}ConPrisa
Hola.
[15:22] Lobo-Marron Usted perdone [15:22] Lobo-Marron
Usted perdone
[15:22] Caiman_SinLuces nada, nada [15:22] Caiman_SinLuces
nada, nada
[15:22] Lobo-Marron Pero sigo sin ver una opinion [15:22] Lobo-Marron
Pero sigo sin ver una opinion
[15:22] Lobo-Marron Q es lo q he pedido [15:22] Lobo-Marron
Q es lo q he pedido
[15:22] Lobo-Marron ;) [15:22] Lobo-Marron
;)
[15:22] Caiman_SinLuces esa es mi opinión [15:22] Caiman_SinLuces
esa es mi opinión
[15:22] Caiman_SinLuces ésa [15:22] Caiman_SinLuces
ésa
[15:23] Caiman_SinLuces entiendo que, por simplicar, me estás preguntando si me ha gustado o no me ha gustado [15:23] Caiman_SinLuces
entiendo que, por simplicar, me estás preguntando si me ha gustado o no me ha gustado
[15:23] Lobo-Marron Es un resumen, muy bien escrito, si [15:23] Lobo-Marron
Es un resumen, muy bien escrito, si
[15:23] Lobo-Marron Pero no veo opinión en el [15:23] Lobo-Marron
Pero no veo opinión en el
[15:23] Lobo-Marron Aún así [15:23] Lobo-Marron
Aún así
[15:24] Lobo-Marron Gracias por tu...no opinión sobre el libro [15:24] Lobo-Marron
Gracias por tu...no opinión sobre el libro
[15:24] Caiman_SinLuces de nada [15:24] Caiman_SinLuces
de nada
[15:24] Caiman_SinLuces crees que podría a tener algo publicado en Carrefour? [15:24] Caiman_SinLuces
crees que podría a tener algo publicado en Carrefour?
[15:24] Lobo-Marron Tú? [15:24] Lobo-Marron
Tú?
[15:24] Lobo-Marron No [15:24] Lobo-Marron
No
[15:24] Caiman_SinLuces ah [15:24] Caiman_SinLuces
ah
[15:24] Lobo-Marron Demasiado nivel [15:24] Lobo-Marron
Demasiado nivel
[15:25] Caiman_SinLuces rescató este libro, considerado de culto, con una traducción directa del japonés al español. Murakami es un autor sumamente prolífico, contando en su haber con en torno a 40 novelas, algunas de las cuales han sido llevadas al cine, incluso por el propio Murakami. [15:25] Caiman_SinLuces
rescató este libro, considerado de culto, con una traducción directa del japonés al español. Murakami es un autor sumamente prolífico, contando en su haber con en torno a 40 novelas, algunas de las cuales han sido llevadas al cine, incluso por el propio Murakami.
[15:25] Caiman_SinLuces Publicada inicialmente por entregas en las páginas del Yomiuri Shimbun (uno de los periódicos de mayor tirada del país nipón) a lo largo de 1997, llegó a España de la mano de Seix Barral en 2005 con una traducción indirecta realizada a partir del inglés (edición ya descatalogada), hasta que en 2024 la editorial madrileña Malas Tierras [15:25] Caiman_SinLuces
Publicada inicialmente por entregas en las páginas del Yomiuri Shimbun (uno de los periódicos de mayor tirada del país nipón) a lo largo de 1997, llegó a España de la mano de Seix Barral en 2005 con una traducción indirecta realizada a partir del inglés (edición ya descatalogada), hasta que en 2024 la editorial madrileña Malas Tierras
[15:25] Caiman_SinLuces rescató este libro, considerado de culto, con una traducción directa del japonés al español. Murakami es un autor sumamente prolífico, contando en su haber con en torno a 40 novelas, algunas de las cuales han sido llevadas al cine, incluso por el propio Murakami. [15:25] Caiman_SinLuces
rescató este libro, considerado de culto, con una traducción directa del japonés al español. Murakami es un autor sumamente prolífico, contando en su haber con en torno a 40 novelas, algunas de las cuales han sido llevadas al cine, incluso por el propio Murakami.
| Compartir en: